To Stasimus, Count and Primate.
To narrate the sufferings of the most honourable and dignified Celestinianus would require tragic eloquence. Tragic writers set forth fully the ills of humanity, but I can only in a word inform your excellency that his country is Libya, so long on all men's tongues, his city the far famed Carthage, his hereditary rank a seat in her famous council, his circumstances affluent. But all this is now a tale, mere words stripped bare of realities. The barbarian war has deprived him of all this. But such is fortune; she refuses to remain always with the same men and hastens to change her abode to dwell with others. I beg to introduce this to your excellency, and beseech you that he may enjoy your far famed beneficence. I beg also that through your excellency he may become known to all those who are in office and opulence, in order that you may both become a means of advantage to them and win the higher reward from our merciful God.
Source. Translated by Blomfield Jackson. From Nicene and Post-Nicene Fathers, Second Series, Vol. 3. Edited by Philip Schaff and Henry Wace. (Buffalo, NY: Christian Literature Publishing Co., 1892.) Revised and edited for New Advent by Kevin Knight. <http://www.newadvent.org/fathers/2707033.htm>.
Contact information. The editor of New Advent is Kevin Knight. My email address is feedback732 at newadvent.org. (To help fight spam, this address might change occasionally.) Regrettably, I can't reply to every letter, but I greatly appreciate your feedback — especially notifications about typographical errors and inappropriate ads.